배 위에서 매화를 즐겨보며

 

                        老年花似霧中看(노년화사무중간)

                        늘그막에 뵈는 꽃은 안개 속에 있는 듯.


두보의 ‘小寒食舟中作(소한식주중작)’에 나오는 구절이

우리에게 더욱 가까이 다가오게 된 것은

단원이 그의 그림 ‘舟上觀梅(주상관매)’의 화제로 택했기 때문이리라.

 

 

      

 

 

늙어 안력이 떨어져 그럴까?

아니면 이미 알딸딸하여 게슴츠레한 눈으로 보니까?


아니 뭐 거기에 꽃이 있다는 얘기도 아니다.

봄이라 치고, 매화가 피었다 치고,

그게 뭐 공중에 떠있겠냐?

“그때 그 좋던 시절 매화 피던 날 말이지...”로 거슬러 올라가자니까

아련할 수밖에.


아니면...

돌아보는 게 아니고 내어다보는,

갈 데,

거기가 아니고 저기,

흘러가든지 건너가든지

저기,

아직은 분명한 형체로 나타나지 않고

으스름하다는 거지.

 

 


 

내가 그리로 간다기보다

그게 내 쪽으로 다가오는 게 아닌가.

피할 수도 없고

당길 수도 없고

이리로 올 때까지 놀면 된다.

몸 굴리기 싫으면 꿈꾸면 되고.

그때까지 봄날이니까.