가을 일기 13 그랬어요

  


1  여름은 가고 꽃은 떨어지니


    좋은 가을

    그리고

    아름다운 겨울

 

 

6100501.jpg

 

         6100507.jpg   6100506.jpg

 

 

2  저물녘 강가에서


    기다리던 이 만났더니

    여기서 뭘 하냐고 그러네.

    그리움 풀어

    쪽빛으로 흐르던 것이

    사뭇 붉어졌다.

    이내 어두워지겠지.

 


6100502.jpg

 

6100503.jpg

 


3  안시(顔施)


    섭섭함보다 기쁨이 더 많은 하루가

    섭섭함으로 기억되지 않게 하소서.

 

    넉넉한 얼굴 짓자.


    You are what you are because you want to be.

    내가 나임은 그렇게 되고자 바랐음이니.

    (‘그렇게’가 ‘이렇게’는 아니었다고 말할 것 없어요.)

 

 

6100504.jpg

 

 

4  The Times We've Known


    Charles Aznavour의 작사, 작곡, 노래.

    나중(1998. 11. 1)에 Bob Dylan이 Madison Square Garden에서 부르기도 했지요.


    The times we've known are slipping by

    Iike vapour trails across the sky

    The best of times, the worst of times

    Have come and gone


    The years of debt, the years of doubt

    the years of 'what's it all about?'

    Of holding fast, and holding out

    And holding on


    When life was hard and chances few

    Still I was rich just having you

    Though people said we won't go far

    We went ahead and here we are


    Together still through everything

    Together still remembering

    The times we've known


    Sometimes the years were lush and green

    Sometimes we lived on hope alone

    A little bit of both have been

    The times we've known


    Some lucky flings, some rotten breaks

    Some funny things, a few mistakes

    The dreams that every dreamer takes

    And makes his own


    The time to laugh, a time to cry

    A time to let the world go by

    And if there were some tears to pay

    No one can take those years away


    On fragile wings our days have flown

    Still we have things to call our own

    The times we've known

    The times we've known

    The times we've known


 

6100505.jpg