가을 일기 13 그랬어요
1 여름은 가고 꽃은 떨어지니
좋은 가을
그리고
아름다운 겨울
2 저물녘 강가에서
기다리던 이 만났더니
여기서 뭘 하냐고 그러네.
그리움 풀어
쪽빛으로 흐르던 것이
사뭇 붉어졌다.
이내 어두워지겠지.
3 안시(顔施)
섭섭함보다 기쁨이 더 많은 하루가
섭섭함으로 기억되지 않게 하소서.
넉넉한 얼굴 짓자.
You are what you are because you want to be.
내가 나임은 그렇게 되고자 바랐음이니.
(‘그렇게’가 ‘이렇게’는 아니었다고 말할 것 없어요.)
4 The Times We've Known
Charles Aznavour의 작사, 작곡, 노래.
나중(1998. 11. 1)에 Bob Dylan이 Madison Square Garden에서 부르기도 했지요.
The times we've known are slipping by
Iike vapour trails across the sky
The best of times, the worst of times
Have come and gone
The years of debt, the years of doubt
the years of 'what's it all about?'
Of holding fast, and holding out
And holding on
When life was hard and chances few
Still I was rich just having you
Though people said we won't go far
We went ahead and here we are
Together still through everything
Together still remembering
The times we've known
Sometimes the years were lush and green
Sometimes we lived on hope alone
A little bit of both have been
The times we've known
Some lucky flings, some rotten breaks
Some funny things, a few mistakes
The dreams that every dreamer takes
And makes his own
The time to laugh, a time to cry
A time to let the world go by
And if there were some tears to pay
No one can take those years away
On fragile wings our days have flown
Still we have things to call our own
The times we've known
The times we've known
The times we've known